Минкультуры РФ и НКО «Фонд «ЭРА» стали организаторами премьеры спектакля-концерта в ЦДКЖ

0
934

В Москве прошла премьера спектакля-концерта «На разных языках звучит Победа», при поддержке Министерства культуры РФ, НКО «Фонд «ЭРА» и ФАДН, основанного на фронтовых письмах на родных языках, с последующими выступлениями в Тюмени и Омске.

На разных языках звучит Победа: премьера в ЦДКЖ при поддержке Минкультуры России

Это не просто концертная программа, а драматическое повествование о многонациональном единстве, фронтовом братстве и памяти народа, сражавшегося с общим врагом. Проект создан на основе подлинных фронтовых писем солдат и офицеров – Героев Советского Союза разных национальностей, которые писали домой с передовой на русском, татарском, башкирском, чувашском, осетинском, белорусском, молдавском и других языках.

Все эти голоса, звучащие на разных языках, слились в единый гимн Победы, любви к Родине и своей семье.

Идея и авторство программы принадлежит главному режиссеру ЦДКЖ Максиму Аксенову, который с сотрудниками Дома и хореографическим ансамблем "Кудринка" смогли талантливо воплотить проект в жизнь. Программа Министерства культуры "Народные гранты" поддержала спектакль-концерт созданный самодеятельными коллективами.

Со сцены ЦДКЖ зрители услышали строки из писем прочитанные актёрами, песни военных лет, любимые и знакомые с детства каждому россиянину – это и "Смуглянка", прозвучавшая после молдавского письма, и "Молодость моя Белоруссия", после белорусского. Национальные татарские и осетинские танцы придали спектаклю-концерту яркости, отрывки из фильмов и спектаклей о войне создали атмосферу исторической достоверности.

Спектакль-концерт напомнил зрителям: войну выиграли люди, простые люди - солдаты и офицеры разных национальностей, которые делили паёк и грелись под одной шинелью, плечом к плечу шли в бой и вместе встречали День Победы. Их письма - это духовное завещание нам, потомкам, о том, как важно жить в мире и одним миром, сохранять всеми силами дружбу между народами, хранить и передавать память о подвиге.

Проект "На разных языках звучит Победа" стал ответом на вызовы времени, когда особенно остро ощущается внешнее давление, попытки переписать историю и разрушить культурные связи.

"Мы говорим на разных языках, у нас разные традиции, разное вероисповедание, но Родина у нас одна. Сегодня, как никогда, важно напоминать, что Победа была общей. Этот спектакль - наша благодарность и наш диалог с предками", - отмечают организаторы.

Проект ориентирован на широкую возрастную и социальную аудиторию - от подростков до представителей старшего поколения, всех, кто хранит память о героях своей семьи, города, своей страны.

До конца мая постановка будет показана в Тюмени (14 мая) и Омске (16 мая).

Дополнительная информация: +7 (913) 850-76-29 (Александра Гуливицкая).

Источник: https://www.pravda.ru/news/culture/2219435-spektakl-koncert/

Site içinde arama yapın
Kategoriler
Read More
Networking
European Business Email List: The Ultimate Gateway to Expanding Your Market Reach
In today’s competitive global economy, businesses are always looking for ways to expand...
By Sale Leads 2025-10-03 05:27:56 0 81
Other
Organic White Tea Market Production, Demand and Business Outlook 2028
"Executive Summary Organic White Tea Market : Organic white tea market size is...
By Kanchan Patil 2025-07-18 10:37:51 0 514
Shopping
months after I Maison Margiela took my piercing
The fan of a personal touch, and especially partial to personalized jewelry from. The...
By Frances Herrera 2025-11-13 12:11:35 0 122
Home
From Skeptic to Survivor: Why I’m Staying in Dune: Awakening After the Trial
When I first saw Dune Awakening Items pop up in my Steam feed, I rolled my eyes. Another...
By Jorn Tom 2025-09-10 08:21:35 0 81
Other
What role does non-clinical homecare software play in patient care?
Executive Summary Non-Clinical Homecare Software Market Size and Share: Global Industry...
By Kritika Patil 2025-09-09 08:11:06 0 79
VXEngine https://vxengine.ru